Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 22:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Моав дуже злякався того народу, бо були вони численні. Моав тремтів перед народом Ізраїлю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 то Моав дуже злякався народу, бо той був численним; і занепав духом Моав від вигляду ізраїльських синів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І дуже злякався Моав того народу, бо він був великий. І настрашився Моав Ізраїлевих синів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І боялись вельми Моабії того люду, бо багацько було його, і великий пострах пійшов між Моабіями перед синами Ізраїля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 то моавійці дуже злякалися народу, оскільки той був досить численним. Від самого вигляду Ізраїльтян нащадків Моава огорнув страх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 22:3
10 Iomraidhean Croise  

оскільки вони не зустріли ізраїльтян хлібом-сіллю, а найняли Валаама, щоб той проклинав Ізраїль. Але Бог наш змінив прокляття на благословення.


Зловмисники народ мій нищать, так наче просто трапезують. Вони й не намагалися збагнути, чого бажає Бог.


І що більше Єгиптяни пригноблювали Ізраїльтян, то більше ті множились і зростали. І почали вони тоді боятися народу Бога живого.


Злякалися старійшини едомські, тремтять Вожді моавські. І ханаанці попливли зі страху.


Я пошлю Свій жах поперед тебе і приведу в замішання всі народи, проти яких ти йтимеш, примушуючи всіх твоїх ворогів тікати з поля бою.


Коли Єгипту досягне ця новина про Тир, зажуряться усі, затужать тяжко.


З цього дня буду Я примушувати кожен народ під небесами боятися й справді жахатися тебе. Лиш почувши про тебе, вони злякаються й затремтять перед тобою».


Вони сказали Ісусу: «Справді, Господь віддав нам усю ту землю. Усі мешканці, що населяють її, смертельно жахаються нас».


Вони відповіли Ісусу: «Нам було сказано, що Господь, Бог твій, наказав Мойсею, рабу Своєму, віддати тобі всі землі й знищити до твого приходу всіх людей, що живуть у тім краї. Тож бо перелякалися ми за життя своє і так і вчинили.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan