Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 22:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Я вельми вшаную тебе і зроблю все, що ти скажеш. Будь ласка, прийди і прокляни народ цей за мене”».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 Бо Я дійсно виявлю тобі шану, і все, що лише скажеш, зроблю для тебе. Тож приходь і прокляни мені цей народ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 бо справді дуже вшаную тебе, і все, що скажеш мені, зроблю. І ходи ж, прокляни мені народ той!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 Бо шаною великою вшаную тебе і все, що скажеш менї, вчиню; прийди ж, та заклени менї народ той!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 Адже я, справді, виявлю тобі дуже велику шану, і все, що скажеш мені, зроблю. Тільки прийди, прошу тебе, і прокляни мені цей народ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 22:17
12 Iomraidhean Croise  

І розповів Гаман про своє багатство, про величезну кількість підлеглих і про те, як звеличив його цар і як підніс його над усією знаттю й слугами царевими.


Тоді Харбона, один із царських євнухів, сказав: «Якраз і шибениця стоїть у Гамана біля дому, п’ятдесят ліктів заввишки, Гаман приготував її для Мордекая, чоловіка, що попередив царя». І сказав цар: «Гамана там повісити».


Пішли вони до Валаама і сказали йому: «Ось що Валак, син Зиппора сказав: „Прошу, нехай ніщо не зашкодить тобі прийти до мене.


Валак сказав Валааму: «Хіба я не посилав по тебе? Чому ти не приходив до мене? Хіба я не здатний вшанувати тебе?»


Тож, прийди й прокляни цей народ за мене, бо вони дужчі за мене. Можливо, я спроможуся напасти на них і вигнати їх із землі. Бо знаю, що кого ти благословиш, той благословенний, кого ти клянеш — проклятий».


Тож забирайтеся геть додому! Я казав, що вшаную тебе, але ж Господь не дав тобі отримати таку честь».


Яка користь людині від того, що вона здобуде весь світ, але занапастить душу свою? Бо що може людина віддати, щоб викупити свою душу? Нічого!


Відрахуй сім тижнів. Почни рахувати сім тижнів від того часу, коли почнуться жнива.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan