Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 21:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Люди нарікали на Бога та Мойсея: «Навіщо примусили ви нас кинути Єгипет, щоб померти в пустелі? Бо немає тут ні хліба, ні води. І набрид нам цей нікчемний харч».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 І народ почав нарікати на Бога і на Мойсея, кажучи: Навіщо ти вивів нас з Єгипту, щоб ми загинули в пустелі? Адже тут немає ні хліба, ні води, а цей нікчемний хліб набрид нашій душі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І промовляв той народ проти Бога та проти Мойсея: Нащо ви вивели нас із Єгипту, щоб ми повмирали в пустині? Бож нема тут хліба й нема води, а душі нашій обридла ця непридатна їжа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 І почали люде говорити проти Бога і проти Мойсея: Нащо вивели ви нас, щоб нам повмирати в степу? Бо нема хлїба і нема води, і опротивіла нам вже тая нїкчемна пожива.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Люди почали нарікати на Бога і на Мойсея: Навіщо ти вивів нас з Єгипту? Хіба що для того, щоб ми загинули в пустелі? Адже тут немає ні хліба, ні води, а цей нікчемний хліб неабияк набрид нам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 21:5
19 Iomraidhean Croise  

В святій Своїй оселі Бог — Він батько сиротам, та вдів заступник.


І, нарікаючи, казали: «Невже в пустелі Бог не зможе дати їжу?


Вони сказали Мойсею: «Може, не було в Єгипті могил, що ти нас привів сюди в пустелю помирати? І що ж ти наробив, привівши нас сюди з Єгипту?


Люди почали нарікати на Мойсея: «Що ж ми питимемо?»


Побачивши це, Ізраїлеві діти спитали одне одного: «Що це?» Бо вони не знали, що то таке. Мойсей сказав їм: «Це хліб, що Господь дав вам на поживу.


І назвали те сини Ізраїлеві манною. І була вона біла, наче те зерно коріандрове, і на смак, наче коржі з медом.


Ситий і на мед не гляне, а для голодного й гірке — солодке.


Але діти повстали проти Мене: вони не дотримувалися Моїх настанов і не виконували старанно Моїх законів — хоча людина, яка підкоряється їм, живе тільки ними. Вони осквернили Мої суботи, тож Я сказав: „Я виллю Мою лють і Мій гнів на них у пустелі, та винищу їх вщент”.


а цілий місяць, аж доки воно не полізе з вас через ніс, і вас від нього не знудить, бо ви відштовхнули Господа, який серед вас, плакали перед Ним і казали: „Навіщо ми залишили Єгипет?”»


Наступного дня вся громада народу ізраїльського стала нарікати на Мойсея та Аарона, кажучи: «Ви вбили людей Господніх».


Та народ Ізраїлю сказав Мойсею: «Поглянь! Ми от-от помремо! Нас винищують! Усіх нас знищують!


Тож не будемо спокушати Христа, як дехто з них робив. Вони були покусані зміями і вмерли.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan