Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 20:27 - Свята Біблія: Сучасною мовою

27 Тож Мойсей зробив так, як наказав Господь. Зійшли вони на гору Гор на очах у всієї громади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

27 І Мойсей учинив так, як заповів Господь, — він вивів його на гору Ор перед усією громадою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

27 І зробив Мойсей, як Господь наказав був, і вийшли вони на Гор-гору на очах усієї громади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

27 І вчинив Мойсей, як заповідав Господь. І зійшли вони на гору перед очима в усієї громади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

27 І Мойсей учинив так, як заповів Господь. Вони вийшли на гору Гор перед очима всієї громади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 20:27
3 Iomraidhean Croise  

Тоді зніми з Аарона вбрання його і одягни на Елеазара, сина його. Тоді Аарон приєднається до батьків і помре там».


Мойсей зняв убрання з Аарона і одягнув його на Елеазара, сина його. І помер Аарон там, на вершині гори. Потім Мойсей та Елеазар спустилися з гори.


Тоді вони рушили від гори Гор у напрямку Червоного моря в обхід землі Едомської. Та люди в дорозі стали нетерплячі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan