Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 2:34 - Свята Біблія: Сучасною мовою

34 Тож сини Ізраїлю зробили все, що Господь заповідав Мойсею. Так вони ставали табором під своїми прапорами. Так вони рушали, кожен зі своїм родом та зі своєю родиною.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

34 Тож ізраїльські сини зробили все, що заповів Господь Мойсеєві. Так вони отаборювалися за їхнім порядком, і так рушали, — кожний послідовно за своїми племенами, за родами по батьківській лінії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

34 І Ізраїлеві сини зробили все, що Господь наказав був Мойсеєві, так вони таборували за прапорами своїми, і так рушали кожен за своїми родами при домі своїх батьків.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

34 І чинили сини Ізрайлеві все, що заповідав Господь Мойсейові: так отаборувались по прапорах своїх, і так рушали у похід кожний по родинах своїх і по батьківських домах своїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

34 Ізраїльтяни зробили все так, як заповів Господь Мойсеєві. Тож вони отаборювалися під своїми прапорами, і так вирушали, кожний в своїй родині, за родом своїх прабатьків.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 2:34
15 Iomraidhean Croise  

Коли б я настанови ті в життя своє впровадив, легке було б життя без докорів сумління.


Отже, діти Ізраїля виконали все, як заповідав Господь.


Як Господь звелів Мойсею, так він і перелічив їх у Синайській пустелі.


Народ Ізраїлю ставатиме табором окремо, кожний у своєму полку, кожен у своєму таборі, під своїм прапором.


Тож народ Ізраїлю зробив усе так, як Господь заповідав Мойсею.


Тож народ Ізраїлю вирушив у мандри з пустелі Синай. Хмара зупинилася в пустелі Паран.


Це був порядок, за яким ішов увесь народ Ізраїлю, за полками, коли вони вирушали.


«Діти Ізраїлю мають ставати кожний під своїм власним прапором і під прапором своїх родів. Вони мають ставати навколо намету зібрання на певній відстані від нього.


Як і заповідав Господь Мойсею, левитів не було пораховано разом з рештою ізраїльтян.


Не буде Якову невдачі. Не буде лиха для Ізраїлю. Господь Бог його з ним. Його, як царя, серед них величають.


Валаам підвів очі й побачив Ізраїль, який стояв табором за колінами своїми. Тоді зійшов на нього Дух Божий,


Ось покоління Аарона й Мойсея, коли Господь розмовляв з Мойсеєм та горі Синай.


Обоє вони були праведні перед Богом, неухильно дотримувалися всіх Божих заповідей і настанов.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan