Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 2:32 - Свята Біблія: Сучасною мовою

32 Це все діти Ізраїлю, яких було перелічено. Всього пораховано по таборах за полками шістсот три тисячі п’ятсот п’ятдесят воїнів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

32 Це — перепис ізраїльських синів за їхніми родами по батьківській лінії. Весь перепис таборів з їхніми військовими силами — шістсот три тисячі п’ятсот п’ятдесят чоловік.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

32 Оце перелічені Ізраїлевих синів за домами батьків своїх, усіх перелічених тих таборів за своїми військовими відділами шістсот тисяч і три тисячі й п’ятсот і п’ятдесят.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

32 Се перелїчені сини Ізрайлеві по батьківських домах їх. Усїх перелїчених у таборах по полках їх було шістьсот три тисячі і пятьсот пятьдесять.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

32 Це перелік усіх Ізраїльських нащадків за родами їхніх прабатьків. Усього нараховано в таборах, згідно з їхніми військовими підрозділами, шістсот три тисячі п’ятсот п’ятдесят чоловіків.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 2:32
6 Iomraidhean Croise  

І вирушили Ізраїлеві діти від Рамзеса до Суккота. Ішло їх тисяч шістсот чоловіків, не рахуючи дітей.


З шестисот трьох тисяч п’ятисот п’ятдесяти чоловік від двадцяти років і старше з кожного зареєстрованого було зібрано податку в одну біку (півшекеля з розрахунку на священний шекель).


всіх заразом пораховано було шістсот три тисячі п’ятсот п’ятдесят.


Тоді Мойсей сказав: «Тут зі мною шістсот тисяч чоловік, а Ти кажеш: „Я дам їм м’яса і вони їстимуть цілий місяць.


Усього в таборі Юди налічується за полками сто вісімдесят шість тисяч чотириста воїнів. Вони рушатимуть першими.


Всього народ Ізраїлю налічував шістсот одну тисячу сімсот тридцять чоловік.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan