Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 19:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Потім священик мусить випрати свій одяг і вимити тіло в воді, і після цього він може повернутися до табору, але священик буде нечистий аж до вечора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Тоді священик випере свій одяг і обмиє своє тіло водою і тільки після цього ввійде до табору; та священик буде нечистий аж до вечора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І випере той священик шати свої та обмиє тіло своє в воді, а потім увійде до табору. І буде той священик нечистий аж до вечора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І випере сьвященник одїж свою і викупає тїло своє в водї, а потім можна йому ввійти до табору; тільки ж нечистий буде сьвященник до вечора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Після цього священик випере свій одяг і обмиє своє тіло водою, а потім увійде до табору, але священик буде нечистий до вечора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 19:7
19 Iomraidhean Croise  

Ось від кого ви будете нечистими. І кожен, хто торкнеться їхнього падла, буде нечистим до вечора.


Кожен, хто взяв їхнє падло, мусить випрати своє вбрання й лишатися нечистим до вечора.


Так само будь-яка тварина, що пересувається на м’яких лапах (із тих, що ходять на чотирьох), буде нечиста для вас. І кожен, хто торкнеться її падла, буде нечистим аж до вечора.


І кожен, хто підніме її падло, мусить випрати своє вбрання й лишатися нечистим аж до вечора. Вони нечисті для вас.


Ці тварини нечисті для вас із-поміж повзучих. Кожен, хто торкнеться їхнього падла, буде нечистий аж до вечора.


І коли мертве тіло якоїсь із цих тварин впаде на щось, та річ стане нечистою, будь-що з дерева, одягу, шкіри, мішковини, що використовується для будь-яких цілей. Ту річ слід покласти в воду, і буде вона нечиста аж до вечора, а тоді стане чистою.


Якщо здохне щось із вашої їстивної худоби, то кожен, хто торкнеться мертвого тіла, буде нечистий аж до вечора.


Хто з’їсть шматок падла, той мусить випрати своє вбрання й буде нечистим аж до вечора. Якщо хтось нестиме якесь падло, той мусить випрати своє вбрання й буде нечистим аж до вечора.


І кожен, хто ввійде в оселю протягом того часу, що вона була замкнена, буде нечистий до вечора.


Хто торкнеться постілі його, мусить випрати свій одяг, викупатися в воді й лишатиметься нечистим до вечора.


то, торкнувшись того, буде нечистий до вечора і не повинен їсти святинь, аж поки не викупається у воді.


Той, хто збирає попіл корови, мусить випрати одяг і лишатися нечистим до вечора. Це буде постійним законом для народу Ізраїлю і для чужинця, що живе серед вас.


Чистий чоловік мусить покропити нечистого третього дня та сьомого дня. Так чиста людина очистить його нечистоту на сьомий день. Нечистий чоловік мусить випрати свій одяг, викупатися в воді, і буде він чистий того ж вечора.


Це буде вічний закон для них. Людина, що кропить водою очищення, мусить випрати одяг свій, а людина, яка торкається води очищення, буде нечистою до вечора.


Хоч би чого торкалася нечиста людина, все стане нечистим, і людина, яка торкається його, буде нечистою до вечора”».


Той, хто палив корову, мусить випрати одяг у воді й вимитись у воді, і буде нечистий до вечора.


Юдейські первосвященики беруть кров забитих тварин до Святеє Святих. Вони приносять її в жертву за гріхи, а туші спалюють за табором.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan