Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 19:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Священик мусить взяти кедрового дерева, іссопу й червону нитку і вкинути всередину палаючої корови.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Священик візьме кедрове дерево, гісоп та кармазин і кине посеред вогнища спалюваної телиці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І візьме священик кедрове дерево, і ісоп та червень, та й кине до середини погорілища тієї ялівки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І візьме сьвященник дерева кедрового та іссопу й кармазину та й кине в середину поломя, як палити муть ялівку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 У той час священик візьме кедрове дерево, гісоп та кармазин і кине у вогнище спалюваної телиці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 19:6
6 Iomraidhean Croise  

Я народився грішним, в гріху зачатий матір’ю моєю.


Господь говорить: «Приходьте, давайте посперечаємося. Якщо гріхи ваші яскраво-червоні, вони можуть побіліти, мов сніг. Якщо вони темно-червоні, то можуть вибілитись, мов та вовна.


то мусить наказати принести два диких чистих птахи, деревини кедру, червону стрічку та іссоп для того, хто має очиститися.


І щоб очистити дім, він мусить узяти два птахи, деревини кедра, червону стрічку й іссоп.


І візьме він живого птаха, кедрового дерева, червону стрічку, вмочить у кров птаха, якого зарізали над протічною водою,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan