Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 19:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 «Ось установи закону, що Господь заповів: „Скажи народу Ізраїлю, що вони мають привести до тебе руду корову без вад, на якій ніколи не було ярма.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Ось вимога закону, котрий установлює Господь, говорячи: Скажи ізраїльським синам, хай візьмуть собі руду без вади телицю, яка не має в собі вади і на яку ще не накладали ярмо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Промовляй до Ізраїлевих синів, і нехай вони візьмуть для тебе безвадну руду ялівку, що в ній нема вади, що на неї не накладали ярма.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Скажи синам Ізрайлевим, щоб привели до тебе ялівку руду, без скази, таку що нема хиби на нїй, що не було ярмо на нїй;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Ось вимога закону, встановленого Господом в таких словах: Скажи Ізраїльтянам, нехай приведуть до тебе руду без вади телицю, на якій немає ушкоджень і на яку ще не накладали ярма.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 19:2
21 Iomraidhean Croise  

Це ягня має бути бездоганним самцем-однолітком. Можете взяти його з баранців або козенят.


Господь говорить: «Приходьте, давайте посперечаємося. Якщо гріхи ваші яскраво-червоні, вони можуть побіліти, мов сніг. Якщо вони темно-червоні, то можуть вибілитись, мов та вовна.


З гріхів моїх зробив ярмо, докупи сплетено гріхи Його рукою. Воно на шиї в мене і знесилює мене. Господь віддав мене у руки тих, проти кого я встояти не можу.


Якщо його принесення для жертви всеспалення — з отари овець або кіз, то нехай принесе самця без вади.


Якщо це буде жертва всеспалення великої худоби, то нехай принесе в жертву бичка без вади. Нехай приведе його до входу до намету зібрання, щоб він міг бути прийнятий перед Господом.


І візьме він живого птаха, кедрового дерева, червону стрічку, вмочить у кров птаха, якого зарізали над протічною водою,


Господь сказав Мойсею та Аарону:


Священик мусить взяти кедрового дерева, іссопу й червону нитку і вкинути всередину палаючої корови.


Тоді священик Елеазар сказав тим, хто ходив на війну: «Ось настанова Закону, який Господь дав Мойсею.


Ангел відповів їй: «Дух Святий зійде на Тебе, і сила Всевишнього Бога огорне Тебе. То ж Святе Дитя, Яке народиться, буде назване Сином Божим.


Старійшини з найближчого до вбитого міста мають тоді взяти молоду ялівку, що її не брали до роботи, що ніколи під ярмом не ходила,


Отже, Ісус — то якраз такий первосвященик, якого ми потребуємо: святий, бездоганний, цнотливий, вільний від впливу грішників і вищий від небес.


Вони обмежуються лише їжею та питвом та обрядовими обмиваннями: все це зовнішні правила, чинні лише для старих часів, доки не одержали ми нового наказу.


«На Ньому не було гріха, і не було в устах Його обману».


і від Ісуса Христа, вірного Свідка, першого, Хто був відроджений із мертвих, від Володаря над земними царями. Ісус любить нас, і Своєю кров’ю звільнив нас від наших гріхів.


Тепер змайструйте новий віз, візьміть двох дійних корів, які не ходили під ярмом, запряжіть тих корів, а телят їхніх заберіть геть від них додому.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan