Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 19:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Той, хто збирає попіл корови, мусить випрати одяг і лишатися нечистим до вечора. Це буде постійним законом для народу Ізраїлю і для чужинця, що живе серед вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 І той, хто збиратиме попіл з телиці, нехай випере одяг — і буде нечистим аж до вечора. І це буде вічною постановою для ізраїльських синів та чужинців, які приєдналися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 А той, хто збирає попіл тієї ялівки, випере одежу свою, і буде нечистий аж до вечора. І це буде на вічну постанову для Ізраїлевих синів та для приходька, що мешкає серед них тимчасово.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І випрати мусить, хто збірав попіл з ялівки, одїж свою, і буде до вечора нечистим. І буде синам Ізраїля і приходню, що пробуває між ними, віковічною встановою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Той, хто збиратиме попіл з телиці, повинен випрати свій одяг і буде нечистим до вечора. Це має бути вічною постановою для Ізраїльських нащадків і приходців, які поселилися серед них.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 19:10
10 Iomraidhean Croise  

І буде єдиним Закон для місцевого жителя й для зайди, що живе серед вас».


Кожен, хто взяв їхнє падло, мусить випрати своє вбрання й лишатися нечистим до вечора.


І кожен, хто ввійде в оселю протягом того часу, що вона була замкнена, буде нечистий до вечора.


Той чоловік, що спалюватиме їх, мусить випрати свій одяг й обмитися водою. Після цього він може йти до табору.


Чистий чоловік мусить покропити нечистого третього дня та сьомого дня. Так чиста людина очистить його нечистоту на сьомий день. Нечистий чоловік мусить випрати свій одяг, викупатися в воді, і буде він чистий того ж вечора.


Це буде вічний закон для них. Людина, що кропить водою очищення, мусить випрати одяг свій, а людина, яка торкається води очищення, буде нечистою до вечора.


Тож, у цьому новому житті, немає різниці між юдеєм і поганином, між обрізаним і необрізаним, між варваром і скифом, рабом чи вільним. Має значення лише Христос, Який живе в усіх вас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan