Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 18:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Ви мусите пильнувати службу в Святому місці й при вівтарі, щоб Я більше не гнівався на народ Ізраїлю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Ви будете слідкувати за святинею і здійснювати догляд за жертовником, і гнів більше не буде зливатися на ізраїльських синів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І будете ви виконувати сторожу святині та сторожу жертівника, щоб не було вже гніву на Ізраїлевих синів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 І будете пильнувати догляду сьвятинї і догляду жертівника, щоб не було вже гнїва на синів Ізраїля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Ви будете наглядати за Святинею і доглядати за жертовником, аби не було більше гніву на Ізраїльських нащадків.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 18:5
25 Iomraidhean Croise  

Це були нащадки Левія — голови сімей, які були записані в родоводі поіменно, згідно з родами. Вони мали правити службу в храмі Господньому — ті, кому виповнилося двадцять років, і старші.


Мали вони дотримуватися правил щодо намету зібрання і святого місця та виконувати розпорядження синів Аарона, своїх братів по службі в храмі Господа.


Вони розподіляли їх за жеребом, адже були серед них відповідальні за святе місце й за службу Божу, як із синів Елеазара, так і з синів Ітамара.


Шаллум, син Коре, сина Евіасафа, сина Кори, і його родичі, кораїти, відповідальні за охорону при вході в намет, так само, як їхні пращури, охороняли вхід, були відповідальні за Оселю Господню.


Отож вони та їхні нащадки були охоронцями брами Оселі Господньої — Його намету.


А це співці, голови сімей левитів. Вони перебували в покоях храму й працювали день і ніч, інших обов’язків вони не мали.


Аарон зі своїми синами влаштує його з вечора до ранку перед Господом в наметі зібрання за запоною, що перед ковчегом Свідчення. І цей закон на віки вічні для всіх поколінь дітей Ізраїля.


Всемогутній Господь каже про тих пророків. — Я їх полин примушу їсти й пити отруйну воду, бо нечестивість розповзлась по всьому краю від пророків єрусалимських».


Всі священики належать до коліна Левитів, але тільки нащадки Задока служили храму Моєму, коли ізраїльтяни відвернулися від Мене. Тож вони й наблизяться до Мене й служитимуть Мені. Вони стоятимуть переді Мною, приноситимуть Мені пожертви жиру та крові, — проголошує Господь Бог. —


Тільки вони входитимуть до святилища мого; тільки вони зможуть наблизитися до столу Мого, щоб служити переді Мною і правити службу Мою.


І мовив тоді Мойсей до Аарона та до його синів Елеазара та Ітамара: «Голови не оголяйте й одягу не рвіть, не показуйте суму, щоб вам не померти, та не навести Його гнів на свою громаду. Але ваші рідні, всі люди Ізраїлю можуть плакати за спаленими, кого Господь спалив.


Нехай Аарон поставить їх за запоною Угоди в наметі зібрання, щоб світили перед Господом повсякчас — із вечора до ранку. Це закон на віки вічні, для всіх ваших поколінь.


Всевишній Бог говорить: «Я дуже розлючений на пастухів, тож покараю вожаків». Бо народ Юдеї — то паства Його, та Він піклується про неї. Господь Всемогутній пильнуватиме за стадом Своїм, неначе воїн доглядає за славним конем бойовим.


А постав їх при святому наметі Заповіту, над усім його начинням, над усім, що до нього належить. Вони мусять носити святий намет і все його знаряддя, вони мусять доглядати за ним, і ставати табором навколо святого намету.


Та левити мають ставати табором навколо святого намету Заповіту, щоб гнів Божий не впав на громаду ізраїльську. Левити доглядають за святим наметом Заповіту».


Тоді Мойсей сказав Аарону: «Візьми кадильницю, поклади туди жару з жертовника, додай запашне куріння, піди мерщій до громади й очисти їх. Бо Господь розлютився на них, і спалахнула чума».


Вони приєднаються до тебе і виконуватимуть службу в наметі зібрання, включаючи всю важку роботу в наметі. Та ніхто інший хай не наближається до вас.


«Дивіться, щоб рід Когата не зник з-поміж левитів.


І Я віддам левитів цілком Аарону та його синам з-поміж народу Ізраїлю, щоб виконували службу народу Ізраїлю в наметі зібрання і щоб заплатили сповна за народ Ізраїлю, щоб ніяке лихо не спіткало народ Ізраїлю за наближення до святих речей».


«Скажи Аарону: „Коли ти ставитимеш світильники, сім світильників мають освітлювати те, що перед світильником”».


Я довіряю цей наказ тобі, Тимофію, сину мій, згідно з пророцтвами про тебе, що були зроблені в минулому, щоб ти міг використати їх у праведному бою віри.


щоб, якщо затримаюсь, ви знали, як слід поводитися в Божому домі, який є церквою Бога живого, стовпом і основою правди.


Перед Богом, Ісусом Христом та вибраними Ангелами я урочисто наказую тобі дотримуватися всього цього без упередження. Нічого не роби з пристрасті або схильності до когось.


Тимофію! Бережи все те, що довірено тобі Господом. Уникай безбожних порожніх балачок, та так званих «істин», що брехливо називаються «знанням».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan