Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 18:29 - Свята Біблія: Сучасною мовою

29 Із усіх дарів тобі мусиш принести в жертву Господу найкращу і найсвятішу частину всього цього”».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

29 З усіх ваших дарів відділятимете особливу частку для Господа чи з усіх первоплодів освячену з нього частку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

29 Зо всіх ваших дарів принесе кожен Господнє приношення, зо всього найкращого посвячення з нього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

29 Від усього, що принесуть вам, будете давати всяку жертву возношення Господеві, посьвяти його з усього, що є найлучче.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

29 З усіх дарів принесених для вас відділятимете особливу жертовну частку для Господа. З усього найкращого має бути Його освячена частка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 18:29
4 Iomraidhean Croise  

Тоді заберіть свого батька і ваші родини й приходьте до мене. Я віддам вам кращі землі в Єгипті, і ви їстимете найкраще з того, що дає земля Єгипетська».


Це буде вічним правилом для Аарона та його синів від дітей Ізраїля, бо це приношення. Це буде приношенням дітей Ізраїля від їхніх мирних жертв, їхнім приношенням Господу.


Бо ви також приносите дар Господу від усіх ваших десятин, отриманих від людей Ізраїлю. З цього ви принесете Господній дар священику Аарону.


І ще скажи їм: «Коли ви приносите найкраще з цього, воно зарахується левитам, як і добро з току, й добро з винодавильні.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan