Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 16:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Тоді Мойсей сказав Корі: «Ти і всі прибічники твої мусять завтра стати перед Господом: ти і вони, і Аарон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 А Коре Мойсей сказав: Освяти свою громаду, і завтра будьте готові перед Господом — ти, вони і Аарон!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 І сказав Мойсей до Корея: Ти та вся громада твоя будьте перед Господнім лицем, ти й вони та Аарон узавтра.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 І сказав Мойсей до Корага: Ти і вся твоя громада, станьте ви завтра перед Господом, ти сам і вони і Арон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 А Кореєві Мойсей сказав: Ти і все твоє угруповання завтра будьте перед Господом – ти, вони і Аарон!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 16:16
8 Iomraidhean Croise  

Мойсей промовив до Аарона: «Скажи всій громаді Ізраїлевих дітей: „Станьте перед лицем Бога вашого, бо Він почув ваші скарги”».


Раптом Господь наказав Мойсею, Аарону та Міріам: «Прийдіть до намету зібрання, усі троє». Тож усі троє прийшли.


Тож Мойсей дуже розгнівався. І промовив він до Господа: «Не приймай приношення їхнє! Жодного віслюка не взяв я від них і жодному з них не заподіяв зла».


Кожен із вас мусить узяти свою кадильницю й спалити запашне куріння. Потому кожен із вас мусить принести свою кадильницю перед Господом, двісті п’ятдесят кадильниць, і ти й Аарон — кожен свою кадильницю».


Постійно нагадуй людям про ці істини. Попереджай їх урочисто перед Богом не сперечатися про слова. Такі суперечки не приводять до добра, а лише шкодять тим, хто слухає.


Ось я. Посвідчіть проти мене в присутності Господа та його помазаника. Чийого вола я взяв? Чию ослицю відібрав? Кого я звабив? Кого гнітив? З чиїх рук хабаря прийняв, аби заплющити на щось очі? Я все відшкодую».


А тепер стійте тут, бо я збираюсь дати вам свідчення перед лицем Господа про всі праведні дії, які вчинив Господь з вами й вашими батьками.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan