Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 15:36 - Свята Біблія: Сучасною мовою

36 Тож уся громада вивела його за табір і забила його до смерті камінням, так, як Господь наказав Мойсею.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

36 І вся громада вивела його за табір, і побила його камінням — уся громада поза табором, як і сказав Господь Мойсеєві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

36 І випровадила його вся громада поза табір, та й закидала його камінням, і він помер, як Господь наказав був Мойсеєві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

36 І вивела його вся громада за табір, та й закидала каміннєм, і погиб він, як повелїв Господь Мойсейові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

36 Тож вивела його вся громада за табір, і побила його камінням. Він помер, як і звелів Господь Мойсеєві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 15:36
6 Iomraidhean Croise  

Потім двоє негідників прийшли, сіли навпроти нього й стали свідчити проти Навота перед людьми, кажучи: «Навот проклинав Бога й царя». Тож вони вивели його за місто й забили камінням на смерть.


«Скажи дітям Ізраїлю: „Кожного з синів Ізраїлю чи з чужинців, що живуть в Ізраїлі, хто віддасть когось із дітей своїх Молохові, слід покарати смертю. Нехай люди закидають його камінням.


Тож Господь сказав Мойсею: «Цього чоловіка треба вбити. Всі люди мусять побити його камінням за табором».


Тоді Господь промовив до Мойсея:


Тоді всі люди міста повинні закидати його на смерть камінням. У такий спосіб ви маєте усунути лиху людину з-поміж себе, тож увесь Ізраїль почує і злякається.


Ісус сказав: «Навіщо накликав ти лихо на нас? Тепер же Господь насилає лихо на тебе». І почали люди Ізраїлю закидати його камінням, аж до самої смерті. Вони спалили у вогні всю його родину і все їхнє добро, і закидали їх камінням.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan