Числа 15:31 - Свята Біблія: Сучасною мовою31 Бо та людина зневажає слово Господа, порушила Його заповіді. Та людина мусить бути викорінена. Її провина буде на ній”». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка31 Бо зневажила Господнє слово і знехтувала Його заповідями. Буде винищена та душа, — її гріх — на ній. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196231 Бо він знехтував слово Господа, і зламав Його заповідь, конче буде винищена душа та, гріх її на ній. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190531 Бо зневажив він слово Господнє і зломив заповідь його; викорениться душа тая; гріх її на їй. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад31 Вона зневажливо поставилася до Господнього слова і порушила Його Заповідь. Безумовно, така людина буде знищена, – її гріх залишиться на ній. Faic an caibideil |