Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 15:31 - Свята Біблія: Сучасною мовою

31 Бо та людина зневажає слово Господа, порушила Його заповіді. Та людина мусить бути викорінена. Її провина буде на ній”».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

31 Бо зневажила Господнє слово і знехтувала Його заповідями. Буде винищена та душа, — її гріх — на ній.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

31 Бо він знехтував слово Господа, і зламав Його заповідь, конче буде винищена душа та, гріх її на ній.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

31 Бо зневажив він слово Господнє і зломив заповідь його; викорениться душа тая; гріх її на їй.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

31 Вона зневажливо поставилася до Господнього слова і порушила Його Заповідь. Безумовно, така людина буде знищена, – її гріх залишиться на ній.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 15:31
19 Iomraidhean Croise  

Чому ж ти знехтував Господнім словом і зробив те, що є злом в Його очах? Ти згубив мечем Урію-хиттита, а дружину забрав собі. Ти вбив його мечем аммонійців.


О Господи, вже час настав Тобі зробити щось, адже народ порушив Твої накази.


Так боляче мені. Твій гнів розбив, поранив тіло, немов увесь в синцях, з розбитими кістьми, — то за мій гріх.


Якщо хто змішає оливу, подібну до цієї, і помаже чужинця, того вирвуть із його народу”».


Хто зневажає настанови, той собі зашкодить, а хто накази шанує, матиме винагороду.


Тому Святий Ізраїлю говорить: «Оскільки відмовилися ви прислухатися до послання, а довірилися жорстокості й обману, покладаючись лише на них,


Усі ми розбрелися, як вівці, хто куди; кожен пішов своїм шляхом. Господь змусив Його страждати від покарання, яке заслужили ми всі.


Грішна душа за гріхи свої помре. Син ні поділятиме провину свого батька, ані батько не поділятиме провину сина. Праведність праведного залишиться з ним, а нечестивість нечестивого впаде на нього”.


якщо зневажатимете Мої закони, якщо будете нехтувати Моїми правилами, і не будете дотримуватися Моїх настанов, порушивши Мою Угоду,


Земля буде покинута людьми й надолужить за свої суботні роки, поки лежатиме покинутою без них. І ті, що вціліють, приймуть покарання за свої гріхи, бо знехтували Моїми настановами й зненавиділи Мої закони.


Якщо людина скоїла гріх: почула або побачила щось, але привселюдно не засвідчила про це, то мусить понести покарання за свій гріх.


Але того, хто чистий і не в дорозі, однак не спромігся відсвяткувати Пасху, буде викорінено з-поміж народу його, бо він не приніс жертву Господу в належний час. Чоловік цей страждатиме через гріх свій.


Хто поводиться зухвало, не слухаючи священика, який стоїть там, щоб служити Господу Богу твоєму, або суддю, той помре. І так ти викоріниш зло з Ізраїлю.


Отже, хто відкидає вчення, той зневажає не людей, а Бога, Який дає вам також і Духа Святого.


Він Сам ніс гріхи наші тілом Своїм на хрест, щоб ми могли вмерти для гріха і жити для праведності. Нас зцілено Його ранами.


Краще для них було б і не пізнавати праведної дороги, ніж пізнати святу заповідь, передану їм, і знову зректися її.


Тому Я присягнувся перед родиною Елі: „Вина дому Елі ніколи не викупиться ні жертвами, ні підношеннями”».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan