Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 15:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Ви і чужинець, що живе серед вас, матимете один закон і одне правило”».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 Буде один закон і одна заповідь для вас і для чужинця, який приєднався до вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Один закон і одна постанова буде вам і приходькові, що мешкає тимчасово з вами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Закон один і одно право буде для вас і для приходня, що пробуває між вами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Буде один Закон і одна Заповідь для вас і для приходця, який приєднався до вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 15:16
8 Iomraidhean Croise  

Щодо іноземця, який не належить до Твого народу Ізраїлю, але прийде з далеких земель завдяки імені Твоєму,


І буде єдиним Закон для місцевого жителя й для зайди, що живе серед вас».


Один Закон буде для вас. Він буде єдиний як для чужинця, так і для місцевого жителя, оскільки Я є Господь Бог ваш”».


Якщо хтось із громади ненавмисне згрішить і вчинить щось усупереч заповідям Господнім, і буде винний,


І сказав Господь Мойсею:


Ці шість міст будуть містами притулку і для народу Ізраїлю, і для чужинців, що живуть серед вас. Кожен, хто ненавмисне вб’є людину, може туди втекти.


Якщо чужинець, який живе між вами, забажає святкувати Пасху Господню, він може це робити згідно з усіма настановами щодо Пасхи та її правил. Ви матимете один закон і для чужинця і для людей цієї землі”».


Всі ізраїльтяни й чужинці разом із старійшинами, воєначальниками й суддями стояли з обох боків ковчегу Заповіту перед священиками-левитами, які несли ковчег Заповіту Господнього. Половина люду стояла перед горою Геризим, а інша половина перед горою Евал. Раніше так наказав Мойсей, слуга Божий, благословляти людей Ізраїлю.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan