Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 14:41 - Свята Біблія: Сучасною мовою

41 Тоді Мойсей мовив: «Чого ж ви й тепер не слухаєтеся наказу Господа? Це не вдасться вам!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

41 Та Мойсей сказав: Чому ви порушуєте слово Господа? Успіху не буде у вас!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

41 А Мойсей сказав: Чому ж ви переступаєте наказ Господній? Таж це не вдасться!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

41 І каже Мойсей: Чого ви хочете переступити слово Господнє? Не вдасться бо вам!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

41 Але Мойсей сказав: Чому ви порушуєте веління Господа? Успіху в вас не буде!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 14:41
7 Iomraidhean Croise  

Тоді Дух Божий зійшов на Захарію, сина священика Єгояди. Він став перед народом і сказав: «Ось що каже Бог: „Чому ви не підкоряєтеся настановам Господа? Не буде вам добра, бо ви залишили Господа, а Він залишив вас!”»


Шквал Господнього гніву вимітає, їх Божий Дух з лиця землі стирає.


З Єгипту вийдеш ти, в ганьбі закрив лице. Господь відкинув тих, на кого покладалась, і їхня підтримка тобі не допоможе».


Він поведе Седекію до Вавилона, й перебуватиме він там, доки Я не покараю його, бо ви воюватимете з вавилонянами, але вам не пощастить». Так каже Господь.


В долині живуть амаликійці й ханаанці. Тож завтра поверніться й рушайте в пустелю дорогою до Червоного моря».


І Господь сказав мені: «Скажи їм: „Не йдіть у гори, сподіваючись, що Я буду вам допомагати. Мене не буде серед вас, тож ви станете легкою здобиччю для ворогів”».


Чому ти не послухався Господа? Чому ти зайнявся мародерством і вчинив зле в очах Господніх?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan