Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 14:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Вони казали одне одному: «Оберем собі вождя й повернемося до Єгипту».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І вони говорили один одному: Поставмо собі проводиря та повертаймося в Єгипет!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І сказали вони один до одного: Оберімо собі голову, та й вертаймось до Єгипту!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І мовляли одно одному: Виберемо собі голову над нами, та й вернемось в Египет?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 І вони підмовляли один одного: Оберімо собі проводиря і повернімося в Єгипет!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 14:4
11 Iomraidhean Croise  

а також скажете: „Ні, ми підемо жити в землю єгипетську, де не побачимо війни, й не почуємо голосу бойової сурми, й не голодуватимемо, дозволь нам жити там”.


а цілий місяць, аж доки воно не полізе з вас через ніс, і вас від нього не знудить, бо ви відштовхнули Господа, який серед вас, плакали перед Ним і казали: „Навіщо ми залишили Єгипет?”»


Мойсей та Аарон упали долілиць перед усім зібранням народу Ізраїлю.


Пам’ятайте про Лотову дружину.


Та наші предки відмовилися слухати його. Навпаки, вони відштовхнули його й хотіли повернутися до Єгипту.


Тільки пильнуй, щоб він не заводив собі все більше й більше коней і не посилав людей назад до Єгипту купувати їх. Бо Господь наказав вам: «Ніколи не повертайтеся тим шляхом».


Вишле тебе Господь назад до Єгипту на човнах тим шляхом, який тобі пообіцяв. Цього ти більше не побачиш! І там ви будете прагнути продати себе ворогам своїм, стати рабами й рабинями, але покупця не буде.


Якби вони думали про землю, яку залишили, то мали б змогу повернутися туди.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan