Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 14:33 - Свята Біблія: Сучасною мовою

33 Діти ваші блукатимуть пустелею сорок років і страждатимуть від невірності вашої, доки всі ви не помрете в цій пустелі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

33 Тож ваші сини будуть поглинатися пустелею сорок років і розплачуватимуться за вашу розпусту, доки не перетворяться в прах ваші кості в пустелі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

33 А ваші сини будуть блукати на пустині сорок літ, і відповідатимуть за зраду вашу, аж поки вигинуть ваші трупи на пустині.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

33 А дїти ваші будуть попасати в пустинї сорок років і носити блудування ваші, покіль не поляжете всї трупом у степу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

33 Тож ваші діти будуть з вами мандрувати пустелею сорок років, спокутуючи вашу невірність, доки не перетворяться в порох ваші тіла в пустелі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 14:33
20 Iomraidhean Croise  

Вони блукали по сухих пустелях, шукаючи, де б оселитися, та не знайшли.


Господь вельможним пиху збив, пустив поневірятись по безлюдних, здичавілих землях.


Дні їхні скінчились марнотно, літа минули у страху.


Не поклоняйся ані служи їм, бо Я — Господь твій, ревнивий Бог, Який карає дітей і навіть онуків за гріхи їхніх батьків, які Мене ненавидять, аж до третього й четвертого поколінь.


Бо ось що Господь Бог говорить: «За те, що ти, Єрусалиме, забула й відштовхнула Мене, віддавшись розпусті та блуду, покарання понесеш».


Ізраїлю, не радій так, як інші народи, бо ти, від Бога відвернувшись, впала в розпусту. Ти, неначе повія, яка прагне грошей, злягаєшся на кожному току під час святкування збору врожаю.


Тоді Господь розгнівався на Ізраїль і примусив його блукати пустелею сорок, років доки все покоління, що згрішило перед Господом, не вимерло.


Священик Аарон зійшов на гору Гор, за наказом Господа, і помер він там першого дня п’ятого місяця сорокового року після виходу народу Ізраїлю з Єгипту.


Тоді чоловік не винний у вчинку, а жінка понесе кару свою».


Мойсей вивів народ ізраїльський з Єгипту. Сорок років він вів людей, творячи чудеса й показуючи знамення в Єгипті, біля Червоного моря, в пустелі.


На сороковий рік, перший день одинадцятого місяця Мойсей сповістив ізраїльтян про все, що Господь велів йому сказати їм.


Тридцять вісім років мандрували ми від Кадеш-Барнеа до потоку Зеред. До того ціле покоління воїнів у таборі загинуло, як Господь і обіцяв їм.


Бо Господь Бог твій благословив тебе у всьому, що ти зробив. Він дбав про тебе в цій великій пустелі. Всі ці сорок років Господь Бог твій був з тобою. Тобі нічого не бракувало”».


Господь сказав: „Я водив вас пустелею сорок років, одяг ваш не зносився і сандалі на ногах не стерлися.


Пам’ятай увесь той шлях, яким Господь Бог твій вів тебе всі ці сорок років пустелею. Він зробив так, щоб упокорити тебе, випробувати й дізнатися, що на серці в тебе, чи дотримуватимешся Його заповідей.


Одяг твій не зносився, ноги твої не спухли за всі сорок років.


І ось подивися: Господь зберіг мені життя, як і сказав, ще на сорок п’ять років відтоді, як Господь сказав це Мойсею, доки ізраїльтяни блукали пустелею. І тепер я тут, і мені вісімдесят п’ять років.


Бо ж ізраїльтяни блукали по пустелі сорок років, аж доки весь народ, усі воїни, що вийшли з Єгипту, не повмирали, бо не підкорилися слову Господа. Господь же поклявся, що не побачать вони землі, де течуть ріки молока й меду, яку Господь пообіцяв їхнім предкам віддати їм.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan