Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 13:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 від коліна Юди — Калев, син Єфунне;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 З племені Юди — Халев, син Єфонії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 для Юдиного племени Калев, син Єфуннеїв;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Від поколїння Юдиного, Калеб Єфуненко;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 З племені Юди Халев, син Єфунея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 13:6
16 Iomraidhean Croise  

Сини Калева, сина Єфунне: Іру, Елу та Наама. Син Ели був Кеназ.


Тоді Калев наказав людям з оточення Мойсея заспокоїтися й сказав: «Ми маємо піти туди й забрати собі цю землю, бо ми безперечно завоюємо її».


від коліна Симеона — Шафат, син Горі;


від коліна Іссаха́ра — Іґал, син Йосипа;


Та оскільки слуга мій Калев мислить інакше і слідує віддано за Мною, Я приведу його до землі, куди він ходив, і нащадки його володітимуть нею.


Не ввійти вам у землю, де Я присягнувся дати вам, за винятком Калева, сина Єфунне, та Ісуса, сина Навина.


Тільки Ісус, син Навина, та Калев, син Єфунне, з тих мужів, що пішли розвідати землю, лишатимуться живими”».


Ісус, син Навина, та Калев, син Єфунне, з тих, хто розвідував землю, розідрали на собі одяг (від суму).


Бо Господь сказав проти них: «Вони помруть у пустелі. Ніхто з них не лишиться в живих, крім Калева, сина Єфунне, та Ісуса, сина Навина».


Ось імена цих людей: від коліна Юди — Калев, син Єфунне;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan