Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 13:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 І сказав Господь Мойсею:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 І звернувся Господь до Мойсея, кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І промовляв Господь до Мойсея, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 І рече Господь Мойсейові:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 І звернувся Господь до Мойсея, з такими словами:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 13:1
10 Iomraidhean Croise  

Молитва Мойсея, Божого чоловіка.


По тому люди пішли з Газерота й стали табором у пустелі Паран.


від коліна Ашера — Сетур, син Михаїла;


«Ось імена мужів, що ділитимуть вам землю: священик Елеазар та Ісус, син Навина.


Візьміть також по одному вождю з кожного коліна, щоб ділити землю.


І всі ви мені сказали: «Давайте пошлемо вивідників, які можуть принести нам відомості про те, якою дорогою маємо йти і до яких міст прийдемо».


Мені це здалося доречним, тож вибрав я з-поміж вас дванадцять мужів, по одному з кожного коліна.


Коли Господь послав вас із Кадеш-Барнеа і сказав: „Вставайте і займіть землю, яку Я вам дав”. Та відмовилися ви слухатися веління Господа Бога вашого. Не повірили ви Йому, не слухали голосу Його.


Мені було сорок років, коли Мойсей, слуга Господа, послав мене з Кадеш-Барнеа розвідати землі. Повернувшись, я щиросердо про все доповів.


І тоді Ісус, син Навинів, послав із Шиттима двох вивідників зі словами: «Підіть і розгляньтеся, що то за земля, особливо Єрихон». Отож пішли вони і зайшли до оселі однієї розпусниці на ім’я Рааб, де й заночували.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan