Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 11:34 - Свята Біблія: Сучасною мовою

34 Тож назвали вони це місце Ківрот-Гаттаава, бо там поховали людей, що прагли м’яса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

34 І названо те місце Гробницями жадоби, бо там поховали ненаситних людей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

34 І названо ймення того місця: Ківрот-Гаттаава, бо там поховали народ пожадливий.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

34 І назвали врочище те Киброт-Гаттаава*; бо там поховано людей, що були ласі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

34 Тому й назване те місце Кіброт Гаттаава, оскільки там поховано ненаситних людей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 11:34
6 Iomraidhean Croise  

Бог прогнівивсь на тих людей і найміцніших вбив; здоровим юнакам, і тим послав хворобу.


Від Ківрот-Гаттаави люди помандрували до Газерота й зупинилися там.


Вони вирушили з пустелі Синай і стали табором у Ківрот-Гаттааві.


Вони вийшли з Ківрот-Гаттаави й стали табором у Газероті.


І це приклад для нас, щоб ми не прагнули злого, як вони.


«І у Тавері, Массі, Ківрот-Гаттааві прогнівили ви Господа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan