Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 11:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою

18 І скажи народові: „Освятиться на завтра і будете їсти м’ясо, бо ви плакали перед Господом і питали: „Хто дасть нам м’яса? Нам краще було в Єгипті”. Ось чому Господь дасть вам м’яса й будете їсти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

18 А народові скажеш: Очистіться до завтрашнього дня, і будете їсти м’ясо, бо ви плакали перед Господом, кажучи: Хто нас нагодує м’ясом? Адже в Єгипті нам було добре! Тож Господь дасть вам їсти м’ясо, і їстимете м’ясо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 А до народу скажи: Освятіться назавтра, і будете їсти м’ясо, бо ви плакали до Господніх ушей, говорячи: Хто дасть нам їсти м’яса, бо добре було нам в Єгипті? І дасть Господь вам м’яса, і ви будете їсти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 А людям скажи: Осьвятїтесь назавтра, так і їсти мете мясиво; плакали бо ви в слухи Господеві, говорючи: Хто дасть нам їсти мясиво? Та ж нам добре було в Египтї; і дасть вам Господь мясива, і їсти мете.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

18 А народові скажеш: Освятіться на завтрашній день, і будете їсти м’ясо, бо ви плакали перед Господом й казали: Хто нас нагодує м’ясом? Адже в Єгипті нам було добре! Тож Господь дасть вам м’ясо, і ви будете їсти його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 11:18
16 Iomraidhean Croise  

І звернувся Яків до своєї родини і до всіх, хто був із ним: «Киньте всіх чужих божків, яких маєте, очистіться й перевдягніться.


Хоча не може він відмовитись від того, і намагається утримати подовше,


Як буде повним черево його, Бог лють свою пошле на нього. Вона проллється струмом нескінченним.


Він скелю розколов, і полилась вода рікою; Тож може дати Він нам і хліб, і м’ясо?»


І Мойсей сказав: «Коли Господь дасть вам поїсти м’яса ввечері і хліба вранці досхочу, бо Господь почув ваші нарікання на Нього. А ми що, хто ми такі? Ваші ремствування не на нас, а на Господа».


Господь сказав Мойсею: «Піди до народу й освяти їх сьогодні й завтра, і нехай вони виперуть свій одяг.


Він сказав народові: «Будьте готові через три дні. Не наближайтеся до жінок».


А також священики, що наближаються до Господа, нехай освятять себе, щоб Всемогутній Бог не вразив їх».


Коли люди почали гірко нарікати перед Господом, Всевишній почув це і запалився гнівом. Тож вогонь від Бога загорівся між ними й пожер деякі околиці табору.


Ви будете їсти його не один день, не два, не п’ять, не десять і не двадцять днів,


Та наші предки відмовилися слухати його. Навпаки, вони відштовхнули його й хотіли повернутися до Єгипту.


Іди і освяти свій народ і скажи їм: „Очистьтесь назавтра, бо так каже Господь, Бог Ізраїлю: „Ізраїльтяни, у когось із вас є те, що Я наказав знищити. І не зможете ви протистояти ворогам своїм, доки не позбудетеся того, що Я наказав знищити”.


Коли люди прийшли до Бетела, вони сіли перед Богом і до вечора вголос кричали й гірко ридали.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan