Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 11:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Я зійду й говоритиму там з тобою. Я візьму в тебе трохи Духу, який ти маєш, і вкладу в них, тож вони допомагатимуть тобі нести тягар народу, щоб не тобі самому нести його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 Я зійду і розмовлятиму там з тобою, і візьму від Духа, який на тобі, і покладу на них, і допомагатимуть тобі з нападками народу, і ти не нестимеш їх сам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 І Я зійду, і буду розмовляти там із тобою, і візьму від Духа, що на тобі, і покладу на них, і вони носитимуть із тобою тягара того народу, і не будеш носити ти сам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 І зійду я і поговоримо там з тобою, і возьму від духа, що на тобі, та й возложу на них, щоб несли з тобою тягар народу, та щоб не одному тобі нести його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 Я зійду і розмовлятиму там з тобою, і візьму від Духа, що на тобі, і покладу на них. Тож вони носитимуть разом з тобою тягар народу, і ти не нестимеш його сам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 11:17
32 Iomraidhean Croise  

Господь спустився з небес подивитися на місто й башту, що її сини людські будували.


І коли Бог скінчив промовляти, то зник з очей Авраамових, повернувшись на Небо.


Тоді впав Аврам долілиць, і мовив Бог до нього:


Закінчивши розмову з Авраамом, Господь пішов. Авраам же повернувся додому.


Група пророків з Єрихона, що спостерігали за ним звіддалік, сказали: «На Елішу зійшов дух Іллі». Вони поспішили йому назустріч і низько вклонилися.


Коли вони перейшли через річку, Ілля сказав Еліші: «Скажи, що я можу зробити для тебе до того, як мене заберуть». «Дозволь мені успадкувати від тебе подвійну частку духу твого», — відповів Еліша.


Ти дав Свій добрий Дух, щоб вчити їх і не відняв від їхніх уст манну Свою, напоїв водою спраглих.


І ти, й ці люди з тобою виснажитеся, бо занадто тяжка це справа для тебе. Одному тобі з нею не впоратися.


І вони судитимуть людей повсякчас, та доповідатимуть тобі про всяку важливу справу, а про незначне, нехай судять самі. Зроби полегшення собі. Нехай вони несуть тягар разом з тобою.


Нехай будуть готові на третій день, бо третього дня Господь спуститься в людей на очах на гору Синай.


І зійшов Господь на вершину гори Синай, та покликавши Мойсея,


І зійшов Господь у хмарі, і стояв із ним, і Мойсей погукав Господа на ім’я.


Я проллю воду на спраглу землю, джерела на сухі ґрунти. Я проллю Свій Дух на твоїх нащадків, а Своє благословення — на твоїх дітей.


Тоді Його народ згадав давно минулі дні, часи Мойсея. Де Той, Хто їх по морю вивів, із пастухами Свого стада? Де Той, Хто в Мойсея втілив Дух Святий?


Я після цього виллю Дух Мій на усіх людей, пророкуватимуть сини і дочки ваші. Сни будуть снитися старійшинам, а ваші юнаки найкращі бачитимуть з’яви.


Тоді Господь зійшов у хмарі й говорив до нього. Він узяв від Духу, що був на Мойсеї, і поклав на сімдесятьох старійшин. Коли Дух зійшов на них, вони почали пророкувати. Але знову цього зробити не змогли.


Тоді Господь зійшов у хмарному стовпі, зупинився при вході до намету зібрання і покликав: «Аароне та Міріам!» Обоє вийшли наперед.


Я розмовляю з ним прямо, ясно, а не загадками, і бачить він образ Господа. Як же ви не боїтеся нарікати на слугу Мого Мойсея?»


І сказав Господь Мойсею: «Візьми Ісуса, сина Навина, що має Дух Божий у собі, і поклади на нього руку.


Коли Мойсей увійшов до намету зібрання, щоб говорити з Богом, він почув голос, що промовляв до нього з-поміж двох Ангелів над запоною, що була над ковчегом Заповіту. Ось що Господь сказав йому.


Ніхто не зійшов на небо, крім Того, Хто зійшов звідти — Сина Людського.


Ісус казав це, маючи на увазі Дух Святий, що зійде на тих, хто повірить у Нього. Тоді Дух Святий ще не був дарований людям, бо Ісус іще не був піднесений до слави Своєї.


Але бездуховність людської натури не має влади над вами. Дух керує вами, якщо справді Дух Божий живе в вас. А як хто Духа Христового не має, той не належить Христу.


А ми приймаємо не дух, який належить світу цьому, а Дух, Який йде від Бога, щоб знати те, що щедро було нам дароване Богом.


Отже, хто відкидає вчення, той зневажає не людей, а Бога, Який дає вам також і Духа Святого.


Тепер, коли ви, сприйнявши Слово правди, очистили душі свої для справжньої братньої любові, любіть одне одного палко й від щирого серця.


Це ті, хто сіють розбрат. Вони керуються земними бажаннями, бо нема в них Духа Святого.


На тебе потужно зійде Господній Дух, і ти почнеш пророкувати разом з ними, постанеш іншою людиною.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan