Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 11:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Я не подужаю нести самотужки весь цей народ, бо це для мене занадто.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 Я сам не в змозі носити цей народ, бо дуже тяжкою для мене є ця справа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 Не подолаю я сам носити всього цього народа, бо він тяжчий за мене!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Не в моготу менї одному нести люд сей; бо за важко на мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Я сам не в змозі нести весь цей народ, оскільки це затяжко для мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 11:14
6 Iomraidhean Croise  

Щит наш Господу належить, наш цар — святому Ізраїлю.


І ти, й ці люди з тобою виснажитеся, бо занадто тяжка це справа для тебе. Одному тобі з нею не впоратися.


Бо народився для нас син, нам подарували сина, на плечі якого покладено владу. І назвали його Чудотворним Радником, Всемогутнім Богом, Вічним Батьком, Князем Благоденства.


Господній храм збудує він і буде в шані. Він сидітиме і правитиме на престолі, й стоятиме священик біля нього. Й обидва працюватимуть у мирі між собою”.


Для тих, хто йде шляхом загибелі, ми — сморід смерті, що веде до неї. Для тих, хто йде шляхом спасіння — пахощі животворні, що ведуть до життя. Та хто ж спроможний виконати цю роботу?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan