Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 10:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Сурмити в сурми мусять сини Аарона, священики. Це буде законом для вас повіки, для прийдешніх поколінь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Трубитимуть у сурми сини Аарона, священики; і буде це для вас вічним законом у ваші покоління.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 А сурмити в сурми будуть Ааронові сини, священики. І ці сурмлення будуть для вас на вічну постанову для ваших поколінь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Трубити муть же в труби сини Арона, сьвященники. І буде се вам установою віковічньою в роди ваші.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Трубитимуть у сурми сини Аарона, священики. Використання їх буде для вас вічною постановою в ваших поколіннях.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 10:8
5 Iomraidhean Croise  

Священики Шеванія, Йошафат, Нетанел, Амасай, Захарія, Беная та Еліезер мали сурмити в сурми перед ковчегом Божим. Овед-Едом та Єгія також мали охороняти ковчег Господній.


Беная та Ягазіел, священики, мали сурмити в установлений час перед ковчегом Заповіту Господнього.


Мойсей вирядив їх на війну — по тисячі чоловік від кожного коліна, та Фінегаса, сина священика Елеазара послав на війну. Фінегас узяв з собою святі речі та сурми для сполоху.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan