Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 10:36 - Свята Біблія: Сучасною мовою

36 А коли ковчег поставили, Мойсей сказав: «Повернись, о Господи, до незліченних тисяч Ізраїлю».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

36 І була хмара, що отінювала їх вдень, коли вони вирушали з табору.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

36 А коли він ставав, то говорив: Вернися, о Господи, до десятьтисячок тисяч Ізраїля!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

36 А як остановлялась вона, тодї промовляв: Вертайся, Господе, до незлїчених тисячей Ізраїля!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

36 Коли ж він зупинявся, він казав: Повернися, о Господи, до незліченних тисяч Ізраїлю!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 10:36
5 Iomraidhean Croise  

Вони благословили Ревекку. Сказали їй: «Сестро наша! Стань же матір’ю мільйонів. І нехай твої нащадки посядуть міста ворогів своїх!»


Встань, Господи, й піди з ковчегом у нову оселю.


Чому Ти, Господи, дозволив нам зійти з шляхів Твоїх, чом скам’янив серця, що вже Тебе не боїмося? Заради слуг Твоїх вернись, заради племен, які Твоїм є спадком.


Господь Бог ваш зробив вас численними, як зірки на небі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan