Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 10:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Тож народ Ізраїлю вирушив у мандри з пустелі Синай. Хмара зупинилася в пустелі Паран.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Тож ізраїльські сини вирушили зі своїм майном в Синайську пустелю. А в пустелі Фаран хмара зупинилася.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 І рушили Ізраїлеві сини з Сінайської пустині на походи свої, і хмара спинилася в пустині Паран.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 І сини Ізрайлеві рушили чергою у Синайському степу; і спустилась хмара в Паран-степу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Тож Ізраїльтяни вирушили в свою мандрівку з сінайської пустелі. Хмара зупинилася в пустелі Паран.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 10:12
22 Iomraidhean Croise  

Вони перемогли хореян у горах Сеїру аж при Ель-Парані, що поблизу пустелі.


Мати знайшла йому жінку єгиптянку, й жили вони в пустелі Паран.


Вони вибралися з Мидіана та подалися до Парана. Потім, узявши разом з собою людей з Парана, вони пішли до Єгипту, до фараона, царя єгипетського, який дав Хададу будинок і землю і забезпечив його харчами.


Вони рушили з Суккота й зупинилися табором в Ефамі на краю пустелі.


Приходить із Теману Бог, Святий з’являється з гори Паран. Села Всі небеса вкриває Його слава, земля наповнена пісень хвали Йому!


Господь промовив до Мойсея в пустелі Синай у наметі зібрання першого дня другого місяця на другий рік після того, як народ Ізраїлю вийшов з Єгипту. Він сказав:


Тож вони вирушили від гори Господньої і мандрували три дні. Ковчег Заповіту йшов поперед них усі ці три дні, щоб знайти їм місце для табору.


По тому люди пішли з Газерота й стали табором у пустелі Паран.


Прийшли вони до Мойсея та Аарона та всієї громади народу ізраїльського в пустелі Паран, у Кадеші й розповіли їм і всій громаді і показали плоди краю.


Тож послав Мойсей їх із пустелі Паран згідно з велінням Господа. Всі чоловіки були вождями народу Ізраїлю.


Тож сини Ізраїлю зробили все, що Господь заповідав Мойсею. Так вони ставали табором під своїми прапорами. Так вони рушали, кожен зі своїм родом та зі своєю родиною.


Господь промовив до Мойсея у пустелі Синай в перший місяць другого року після того, як вийшли вони з Єгипту. Він сказав:


Як тільки хмара з’являлася над наметом, то народ Ізраїлю мав рушати. І щоразу, як хмара зупинялася, народ Ізраїлю ставав табором.


Вони святкували Пасху на чотирнадцятий день першого місяця у присмерках у пустелі Синай. Народ Ізраїлю зробив це, дотримуючись усього того, що Господь звелів Мойсею.


Це слова, що Мойсей промовив до всього Ізраїлю по той бік Йордану, в пустелі, в долині Йордану навпроти Суфа, між Параном і Тофелом, Лаваном, Газеротом і Ді-Загавом,


І вирушили ми від Хореву через широку й жахливу пустелю, яку бачили ви по дорозі до гір аморійців, саме так, як Господь Бог наш звелів нам. І нарешті прийшли ми до Кадеш-Барнеа.


Оберніться й рушайте, ідіть до гір аморійців, до всіх їхніх сусідів у долині Йордану, в гори, на західні схили Шефели, і в Неґев, і на берег Моря, в землю Ханаанську і в Ливан, аж до великої ріки Євфрату.


Він сказав: «Господь прийшов з Синаю, зійшло для нас сонце з Сеїру. Він засіяв з гори Паран, із Ним були десятки тисяч святих, а воїнство Його було праворуч Нього».


Помер Самуїл. Увесь Ізраїль зібрався, щоб оплакувати його, а потім поховали Самуїла в його ж домі в Рамі. Давид перейшов до Маонської пустелі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan