Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 1:33 - Свята Біблія: Сучасною мовою

33 Число порахованих з коліна Ефраїма було сорок тисяч п’ятсот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

33 Їхній перепис з племені Манасії дав тридцять дві тисячі двісті.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

33 перелічені їхні від Єфремового племени сорок тисяч і п’ятсот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

33 Перелїчено з поколїння Ефраїмового, сорок тисяч і пятьсот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

33 нараховано їх у племені Єфрема сорок тисяч п’ятсот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 1:33
7 Iomraidhean Croise  

Але його батько відмовився це зробити, сказавши: «Я знаю, синку, знаю. Від нього також піде народ і він також буде великий. Та його молодший брат стане більший від нього, а нащадки його стануть чисельними народами».


А зараз обидва твої сини, що народились у тебе в землі Єгипетській до того, як я прийшов до тебе в Єгипет, стануть моїми. Ефраїм і Манассія стануть моїми так само, як Рувим і Симеон.


З синів Йосипа: нащадків Ефраїма пораховано за їхніми родами й родинами. Кожен чоловік від двадцяти років і старше, кожен здатний служити у війську був перелічений поіменно, по одному.


Нащадків Манассії пораховано за їхніми родами й родинами. Кожен чоловік від двадцяти років і старше, кожен здатний служити у війську був перелічений поіменно, по одному.


Його полки налічують сорок тисяч п’ятсот воїнів.


Це були роди Ефраїма. Вони налічували тридцять дві тисячі п’ятсот чоловік. Це були нащадки Йосипа за їхніми родами.


І в величі своїй він, наче той бик-первісток, його сини, як роги дикого буйвола. Він ними битиме народи, аж навіть на краю землі. То Ефраїма незліченна кількість й Манассії тисячі».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan