Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 1:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Це були мужі, обрані з громади, голови колін батьківських, голови племен Ізраїлю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 Це — покликані з громади, керівники племен за їхніми родами по батьківській лінії; це — ізраїльські тисяцькі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Оце покликані громади, начальники племен їхніх батьків. Вони голови тисяч Ізраїлевих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Се покликані до громади, князі родів батьківських; се були голови над тисячами в Ізраїлї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Усі вони були покликані від громади, як начальники племен своїх батьків. Це глави ізраїльських тисяч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 1:16
20 Iomraidhean Croise  

Вибери собі з усього народу гідних людей, що шанують Бога, людей вірних, які ненавидять хабарі. І постав їх над народом начальниками над тисячами, сотнями, півсотнями й десятками.


Мойсей вибрав гідних людей з усього ізраїльського народу й поставив їх начальниками над народом: головами над тисячами, сотнями, півсотнями та десятками.


А ти, Віфлеєме-Ефрато, найменше з містечок в Юдеї, та вийде із тебе правитель Ізраїлю Мій. Його коріння — у часах прадавніх.


від Нафталі — Агіра, син Енана.


Тож Мойсей і Аарон взяли цих мужів, яких було обрано пойменно.


По одному чоловіку з кожного коліна мусять допомагати вам. І кожен буде головою своєї родини.


Та коли сурмить одна, тоді вожді колін Ізраїлю мають зібратися перед тобою.


Я зійду й говоритиму там з тобою. Я візьму в тебе трохи Духу, який ти маєш, і вкладу в них, тож вони допомагатимуть тобі нести тягар народу, щоб не тобі самому нести його.


повстали проти Мойсея разом з двомастами п’ятдесятьма ізраїльтянами, вождями громади, радниками на зборах, визначними людьми.


Синами Еліава були Немуел, Датан і Авірам. Це були ті самі Датан та Авірам, обрані з громади, що бунтували проти Мойсея та Аарона разом з прибічниками Кори, коли повстали проти Господа.


Тож Мойсей сказав народу Ізраїлю саме те, що Господь заповідав йому. І промовив Мойсей до вождів колін народу ізраїльського: «Ось що Господь заповів:


провідники, голови батьківських домів, вожді колін, що стояли на чолі перепису, принесли дари.


Так я призначив голів племен ваших — усі вони мудрі й досвідчені люди, щоб керувати вами: тисяцькими, сотниками, п’ятидесятниками, десятниками, як і вождів над усіма племенами.


Ґідеон запитав: «Вибач мені, володарю, але як можу я спасти Ізраїль? Дивись, моя родина найбідніша в коліні Манассієвому, а я найменший у родині батьковій».


Саул сказав слугам, що стояли довкола нього: «Послухайте, люди Веніамина. Чи дасть вам усім син Єссея поля та виноградники? Чи він поставить вас усіх командирами тисяч і сотень?


Розвідайте всі місця, де він ховається, й повертайтесь до мене з точними відомостями. Тоді ми разом вирушимо. Якщо він буде в тому краї, я вистежу його серед усіх родів Юдеї».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan