Буття 9:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою21 Одного разу Ной випив вина і, сп’янівши, ліг роздягнений спочивати у наметі своєї дружини. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка21 Він випив вина і сп’янів, і перебував нагий у своєму житлі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196221 І пив він вино та й упився, й обнажився в середині свого намету. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190521 І пив вино, та й упився і лежав обнаживши ся у наметї свойму. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад21 Якось він випив вина, сп’янів, і лежав нагий посеред свого намету. Faic an caibideil |