Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 8:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Тоді Ной випустив голуба, щоб побачити, чи зійшла вода з поверхні землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 А після нього він послав голубку, щоби побачити, чи зійшла вода з поверхні землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І послав він від себе голубку, щоб побачити, чи не спала вода з-над землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Опісля випустив голубицю від себе, щоб довідатись, чи вода спала з земного виду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Тоді випустив голубку, щоби дізнатись, чи зійшла вода з поверхні землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 8:8
7 Iomraidhean Croise  

Але голуб не знайшов місця для спочинку й повернувся назад до ковчега. Вода все ще вкривала землю. Ной тоді простягнув руку і, впіймавши голуба, забрав його назад до ковчега.


І справді ти прекрасна, моя люба, а твої очі ніби голубки.


Моя голубка у розщелинах сховалась, у схованих печерах диких скель, ти покажи мені своє обличчя, подай-но голос, щоби я його почув. Бо голос твій — солодкий, і вигляд — прекрасний».


«Знайте ж, що Я посилаю вас, як отих ягнят до вовчої зграї. Тож будьте мудрими, мов змії, та невинними, мов голуби.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan