Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 8:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою

22 І поки земля існуватиме, на ній завжди буде час сівби і жнив, завжди існуватиме холод і спека, літо і зима, день і ніч».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 У всі дні землі сівба і жнива, холод і спека, літо і весна, день і ніч не припиняться.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 Надалі, по всі дні землі, сівба та жнива, і холоднеча та спека, і літо й зима, і день та ніч не припиняться!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 Покіль земля землею, сїйба й жнива, холоднеча й спека, лїто й весна, день і ніч не перестануть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 Надалі, у всі дні землі, сівба і жнива, холод і спека, літо і зима, день і ніч – не припиняться!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 8:22
9 Iomraidhean Croise  

Бо ось уже два роки, як голод на землі. І ще п’ять років не будуть люди ні орати, ні врожаї збирати.


Працюватимеш шість днів, а на сьомий відпочиватимеш. Відпочивай навіть в оранку та жнива.


Ось що Господь каже: «Хто сонце дав, щоб вдень світило? Хто сяяти зіркам і місяцю звелів вночі? Хто море так розбурхує, що його хвилі аж ревуть? Господь Всемогутній — ось Його ім’я.


Вони не скажуть у своєму серці: „Біймося Господа нашого Бога, що зливи нам дає, коли приходить час осінній або весняний, Хто впевненість дає, що матимемо урожай в очікуваний час”.


Отож будьте терплячі, брати і сестри, аж до дня приходу Господа. Пам’ятайте, хлібороб чекає дорогоцінного врожаю від землі своєї, він терпляче чекає на ранні й пізні дощі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan