Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 8:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 І замкнулися джерела великої безодні й загати небесні позачинялися, і вщух дощ із неба.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 джерела безодні та загати небесні закрилися, і дощ перестав лити з неба.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І закрились джерела безодні та небесні розтвори, і дощ з неба спинився.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І позамикались жерела в безоднї і хляби небесні, і зупинився дощ із неба.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Джерела безодні й отвори небесні закрились, і дощ переставпадати з неба.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 8:2
10 Iomraidhean Croise  

Потоп почався, коли Ноєві сповнилося шістсот років, на сімнадцятий день другого місяця. Того дня повідкривалися всі джерела великої безодні й розверзлися небесні загати. І страшна злива ринула на землю на сорок днів і сорок ночей.


Через сім днів Я пошлю на землю дощ, який литиме сорок днів і сорок ночей. І все живе, що створив, Я знищу з лиця землі».


Чи довелось тобі колись на дно морське спуститись? Чи зміряв кроками незвідані глибини ти?


Чи злічені розумним хмари в небі, і хто з пляшок небесних воду вилив,


коли Він укріпив на небесах хмарини і ринули фонтани із безодні океану.


Ти мене кинув у глибоке море, в самісіньку безодню океану, й вода зімкнулася навколо мене, а могутні хвилі поглинули мене».


Я знаю це, бо я сам людина підвладна, та маю солдатів, підвладних мені. Коли я кажу одному з них: „Йди геть!” — то він іде. Кажу іншому: „Йди сюди!” — і він приходить. Скажу слузі своєму: „Зроби це!” — і він виконує».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan