Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 8:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 «Виходь із ковчега разом із дружиною своєю, і сини твої нехай виходять із жінками своїми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 Вийдіть з ковчега: ти, твоя дружина, твої сини і дружини твоїх синів із тобою!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Вийди з ковчегу ти, а з тобою жінка твоя, і сини твої, і невістки твої.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Вийди з ковчега сам і жона твоя і сини твої, і жени синів твоїх з тобою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Вийдіть з ковчега ти, твоя дружина, твої сини і дружини твоїх синів!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 8:16
14 Iomraidhean Croise  

Тоді Господь Бог сказав Ноєві: «Увійди зі своєю родиною до ковчега, бо Я побачив, що ти один праведний переді Мною серед усіх, хто живе зараз на світі.


Того ж дня Ной увійшов до ковчега разом зі своїми синами Симом, Хамом та Яфетом, дружиною своєю, а сини зі своїми жінками.


І ввійшов тоді Ной з усією своєю родиною до ковчега, щоб урятуватися від потопу. З ним були його дружина, сини його зі своїми жінками.


Бог тоді мовив до Ноя:


І виведи з собою кожен вид диких звірів, домашньої худоби, птаства і всього, що плазує по землі, щоб плодилися вони, щоб множилися й заселяли землю».


Господь тебе завжди оберігати буде, хоч би куди ти йшов, хоч звідки б повертався.


Він Ангелам звелить оберігати тебе, хоч де б ти був.


Єрусалиме, ми кров’ю скріпили Угоду твою, тож Я визволю з колодязя сухого тих з народу твого, кого ув’язнено було.


Священики, що несли ковчег Заповіту Господа, стояли твердо на сухій землі посеред річки Йордан, поки люди йшли по сухому, аж поки весь народ не перейшов через Йордан.


Священики, які несли ковчег Заповіту, лишалися стояти посередині річки Йордан, доки не було виконане все, про що Господь наказував Ісусу розповісти людям і як Мойсей заповів Ісусу. А люди тим часом швидко перейшли ріку.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan