Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 8:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Голуб повернувся до нього того ж вечора, тримаючи в дзьобі свіжий, щойно зірваний оливковий листок. Так Ной дізнався, що вода вже зійшла з землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 під вечір голубка повернулася до нього, вона мала у своєму дзьобі оливкову галузку з листям. Тож дізнався Ной, що зійшла вода із землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 І голубка вернулась до нього вечірнього часу, і ось у неї в дзюбку лист оливковий зірваний. І довідався Ной, що спала вода з-над землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 І прилетїла голубка надвечір до його, колиж се - оливний листок у неї в дзьобочку. І дознавсь Нояг, що вода уступила з виду земного.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Під вечір голубка повернулася до нього, – і ось у її дзьобі молоденький оливковий листочок. Таким чином Ной дізнався, що вода з-над землі зійшла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 8:11
5 Iomraidhean Croise  

Він зачекав іще сім днів і знову випустив голуба.


І ще сім днів чекав Ной, і знову випустив голуба, і той уже більше не повернувся до нього.


і що мають оголосити й поширити серед усіх їхніх міст і в Єрусалимі такі слова: «Виходьте в гори і зносьте гілки оливи, дикої оливи, мирту, пальми та інших листяних дерев, щоб зробити тимчасові схованки, як написано в Законі».


А як вони будуть проповідувати, коли їх не послано для цього? Як сказано у Святому Писанні: «Як це прекрасно бачити тих, хто приносить Добру Звістку».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan