Буття 8:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою1 Та Бог не забув про Ноя і про всіх диких звірів та домашню худобу, що були з ним у ковчезі. Бог послав вітер на землю, й вода почала спадати. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка1 І згадав Бог Ноя, усіх звірів, усю худобу, усіх птахів і всіх плазунів, які були з ним у ковчезі, тож навів Бог вітер на землю, — і вода спинилася: Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19621 І згадав Бог про Ноя, і про кожну звірину та про всяку худобу, що були з ним у ковчезі. І Бог навів вітра на землю, і вода заспокоїлась. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 І спогадав Бог Нояга і все живе і всяку скотину з ним у ковчезї, і навів Бог вітра на землю, і перестало дощувати. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад1 Згадав Бог про Ноя, про всіх звірів та інших тварин, що були з ним у ковчезі. І навів Бог вітер на землю, і зупинився рух води. Faic an caibideil |