Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 7:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11-12 Потоп почався, коли Ноєві сповнилося шістсот років, на сімнадцятий день другого місяця. Того дня повідкривалися всі джерела великої безодні й розверзлися небесні загати. І страшна злива ринула на землю на сорок днів і сорок ночей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 На шестисотому році життя Ноя, другого місяця, двадцять сьомого дня місяця, — цього дня відкрилися всі джерела безодні, і повідчинялися загати небесні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 Року шостої сотні літ життя Ноєвого, місяця другого, сімнадцятого дня місяця, цього дня відкрилися всі джерела великої безодні, і розчинилися небесні розтвори.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 В шести сотьньому роцї Ноягового віку, другого місяця, на сїмнайцятий день місяця, того ж дня, порозверзались усї жерела великої безоднї, і хляби (вікна) небесні повідчинялись.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 На шестисотому році життя Ноя, другого місяця, сімнадцятого дня місяця, – цього дня відкрилися всі джерела великої безодні, й повідчинялися отвори небесні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 7:11
27 Iomraidhean Croise  

Тож створив Він склепіння і розділив води на ті, що під ним, і ті, що над ним. І з’явилося склепіння.


Я збираюся затопити водою землю, щоб сталася велетенська повінь, і знищити все живе, що є під небом. Усе на землі загине.


На той час, коли стався потоп на землі, Ноєві було шістсот років.


На двадцять сьомий день другого місяця земля зовсім висохла.


І замкнулися джерела великої безодні й загати небесні позачинялися, і вщух дощ із неба.


Урядовець сказав Божому чоловіку: «Послухай-но, якби навіть Господь і відкрив усі небесні брами, чи могло б таке статися?» На те Божий чоловік відповів: «Ти побачиш це на власні очі, але нічого з того не скуштуєш».


Царський придворний, на руку якого спирався цар, сказав Божому чоловіку: «Навіть якби Господь відкрив брами небесні, чи сталося б таке?» «Побачите це на власні очі, — відповів Еліша, — але нічого з того не їстимете».


Як дощ затримає — струмки всі пересохнуть, коли ж звелить їм бігти — то заллють всю землю.


Далеко від осель людських шукають рудокопи і риють землю там, де віднаходять жили, у тих місцях, де люди не були ніколи, підвішені, розгойдуються на мотуззі.


Чи довелось тобі колись на дно морське спуститись? Чи зміряв кроками незвідані глибини ти?


Чи злічені розумним хмари в небі, і хто з пляшок небесних воду вилив,


Всі води моря Він зібрав докупи, приборкав океан, створивши береги.


Ти змушуєш струмки і ріки бігти, Ти висушив річки, що вічно струмували.


Знанням Божим розділилися моря, а хмари випали росою.


Хто в розпачі, нажаханий украй, втікатиме з країни, втрапить в яму. Хто з неї вилізе, потрапить в пастку. Адже відчиняться небесні вікна, й земні основи затремтять.


Земля геть розбита, земля геть потрощена, земля в пропасниці тремтить.


Хіба не боїтеся ви Мене? — Господь каже. — Хіба не труситесь в присутності Моїй? Я Той, Який поклав пісок межею моря, законом передвічним, що його не перейти, ревуть морські вали, але розбить його не в змозі.


Коли мов грім лунає голос Його, ревуть у небі води, з усіх кінців землі здіймаються у небо хмари. Він посилає блискавки для зливи, виходить вітер зі сховищ Його.


Ось що Господь Бог говорить: «Коли Я зроблю тебе безлюдним містом і океанські глибини потоплять тебе, коли його глибокі води морські вкриють тебе,


«Принесіть кожний від речей і поживи своїй десятину до скарбниці в храмі Моїм. Випробуйте Мене так, — говорить Всемогутній Господь, — щоб побачити, що Я неодмінно проллю на вас з небес благословення, неначе дощ рясний, аж доки не буде всього досхочу.


Як це було в дні перед потопом: люди їли, пили, одружувалися, віддавали до шлюбу своїх дітей, аж до того дня, доки Ной не ввійшов в свій ковчег.


Люди казатимуть: «Усе мирно і спокійно». І тоді зненацька настигне їх загибель, немов муки вагітної жінки. Й ніхто з них не уникне смерті!


Ті ж сили діяли і в минулі часи, коли світ загинув, водою затоплений.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan