Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 6:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 І промовив тоді Господь: «Я зітру з лиця землі людей, яких створив. Я знищу не тільки всіх людей і всіх тварин, але й усе, що плазує по землі та всіх птахів небесних. Я так шкодую, що створив їх».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 І Бог промовив: Зітру людину, яку Я створив, з поверхні землі — від людини до худоби, від плазунів до небесних птахів, — бо розкаявся Я, що створив їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І промовив Господь: Зітру Я людину, яку Я створив, з поверхні землі, від людини аж до скотини, аж до плазунів, і аж до птаства небесного. Бо жалкую, що їх Я вчинив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І рече Бог: Вигублю чоловіка, що із землї, як чоловіка, так і скотину, і лазюче і летюче: бо взяла мене досада, що посоздавав їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Через те Господь сказав: Знищу людину, яку Я створив, з поверхні землі, – від людини до тварини, плазунів і небесних птахів. Бо жалкую, що їх Я створив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 6:7
21 Iomraidhean Croise  

І пошкодував Бог, що створив людей на землі. І засмутився Він у серці Своєму.


Усе живе на землі загинуло: всі люди, птахи, домашня худоба, дикі звірі, все, що плазувало по землі.


Через сім днів Я пошлю на землю дощ, який литиме сорок днів і сорок ночей. І все живе, що створив, Я знищу з лиця землі».


І почув Господь приємні пахощі жертви і мовив до Себе в серці Своєму: «Не проклинатиму Я більше землю через людей, бо лихі наміри були у них навіть від часів юності їхньої. Тож не губитиму більше кожну живу істоту, яку Я створив.


Господні вороги загинуть і зів’януть, як дикі квіти в полі, зійдуть димом.


Господній страх подовжує життя, роки безбожника вкорочені.


Господь створив усе з належною метою, навіть зловмисника для лихої днини.


А коли воно всохне, зламається, прийдуть жінки, зберуть хмиз і розпалять вогнище. Це нерозумний народ, тому й не співчуватиме їм Творець. Не помилує їх Той, Хто їх виплекав.


Ось тому весь край стогне, а люди стають немічними. Дикі звіри, птахи небесні й, навіть риби морські зникають.


Тоді Господь передумав щодо цього, сказавши: «Цього не станеться».


Тоді Господь передумав щодо цього, сказавши: «Цього також не станеться!»


Ніяке срібло й золото не зможуть порятувати їх у день гніву Господнього. Ревний вогонь Його пожере всю землю, Він остаточно й жахливо знищить усіх мешканців землі».


Так говорить Господь: «Я неодмінно вигублю все з лиця землі.


Я вигублю людину й тварину, Я вигублю птаха в небі, й рибу в морі, і все нечестиве, що веде до гріха. Я остаточно викоріню людину з лиця землі». Так говорить Господь:


Як радів Господь, даруючи вам щастя й примножуючи вас, так радітиме Господь і тоді, коли Він принизить вас, коли буде вас викорінено з землі, в яку ви входите, щоб заволодіти нею.


Господь не захоче простити таку людину, а буде розгніваний на неї. Всі прокляття, записані з цієї книги, впадуть на неї, і Господь зітре будь-яку пам’ять про ту людину з-під небес.


«Я передумав щодо призначення Саула царем, адже він відвернувся від Мене і не виконав Моїх наказів». Самуїл стривожився; цілу ніч він говорив з Господом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan