Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 50:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 На це в них пішло сорок днів, бо саме сорок днів необхідно для бальзамування. Єгиптяни сумували за ним сімдесят днів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 І сповнилося йому сорок днів, тому що стільки днів триває бальзамування. А Єгипет оплакував його сімдесят днів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І сповнилося йому сорок день, бо так сповняються дні бальзамування. І оплакував його Єгипет сімдесят день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І сповнилось йому сорок день, бо стілько день лїчять про тих, що набальзамовали, і плакавсь по йому Египет сїмдесять день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 На це пішло сорок днів, бо саме стільки часу триває бальзамування. Єгиптяни оплакували Якова сімдесят днів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 50:3
5 Iomraidhean Croise  

І прийшовши до токовища Атад, що на тому боці Йордану, вони гірко й голосно ридали. Йосипова жалоба тривала сім днів.


Коли час жалоби за ним пройшов, Йосип звернувся до фараонових домашніх зі словами: «Якщо я маю прихильність в очах ваших, то скажіть, будь ласка, фараонові:


Коли вся громада ізраїльська побачила, що Аарон помер, вони тужили за Аароном тридцять днів.


зняти невільницький одяг і лишитися в домі твоїм, і плакати за батьком і матір’ю своєю цілий місяць. Після того ти можеш увійти до неї і стати її чоловіком, і вона буде жінкою твоєю.


Сини Ізраїлю плакали за Мойсеєм тридцять днів по долинах Моаву. Тоді скінчилися дні жалоби по Мойсею.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan