Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 49:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Йому багато завдавали гіркоти, багато хто стріляв у нього. І лучники ворогували з ним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 Змовники — обмовляли його, і противилися йому начальники стрільців;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 І огірчили його та з луку стріляли, і зненавиділи були стрільці його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 Нацїлялись в його з лука, стрелили, та лук свій

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Великі прикрощі чинили йому, вороже ставилися до нього й пускали стріли вправні стрільці;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 49:23
12 Iomraidhean Croise  

Вони побачили його здалеку. Доки він наближався до них, вони змовилися вбити його.


Потім кинули Йосипа до колодязя. Колодязь був порожній, води в ньому не було.


Коли мидіанські купці проходили повз них, вони витягли Йосипа з колодязя й віддали його купцям, а ті зібрали його в Єгипет.


Брати ж бачили, що батько любить його більше, ніж їх. Вони ненавиділи його. Вони й слова доброго до нього не могли сказати.


Вони сказали одне одному: «Напевно, нас покарано за нашого брата. Ми бачили страждання його душі, коли він благав, та ми не слухали його. Через те й прийшло до нас нещастя».


«Йосип — родючості син, виноградна лоза над струмком, галуззя якої лізе на мур.


Але тугий і досі його лук, і руки його вправні руками Якового Могутнього, це іменем Пастиря, Твердині Ізраїлю.


Ви, люди, погубити прагнули мене, та врятував мене Господь.


Сховай мене від замислів лихих людців, врятуй від їхніх намірів нечесних.


Розповів Я вам про все для того, щоб ви мали через Мене мир та спокій. У цьому світі ви страждатимете, та будьте мужні! Я переміг світ!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan