Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 49:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Побачивши, що те місце відпочинку гарне, і що земля добра, він згинає спину, щоб нести свій тягар, щоб стати рабом й виконувати підневільну працю».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 він побачив, що відпочинок добрий і земля багата, тож руки свої приклав до роботи і став чоловіком-землеробом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 І побачив він спокій, що добрий, та землю, що стала приємна, і він нахилив свої плечі, щоб нести, і став працювать на податок.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 Бачить, що в землї родющій люба річ спочити; і на панщинї гне спину під тягар, працює.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 він побачив добре місце для спочинку і хорошу землю, тому зігнув свої плечі під поклажею і став рабом тяжкої праці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 49:15
10 Iomraidhean Croise  

«Іссаха́р — міцний осел, що розлігся між кошарами.


«Дан судитиме людей своїх, одне з ізраїльських колін.


Після того, як цар поселився в своєму палаці й Господь дав йому відпочити від ворогів, які обсіли його,


Він встановив це свідчення для Йосипа, коли виводив його із Єгипту. Почув слова я мовою незнаною:


Роботящим рукам — керувати, рукам ледачим — лише наймитувати.


Ассирія впаде під ударами меча, занесеного над нею не людиною. Її знищить не меч в руках людини. Ассирія ухилиться від меча, але молодих ассирійський юнаків зловлять і перетворять на рабів.


«Сину людський, Навуходоносор, цар Вавилона підняв військо своє в важкий похід проти Тира. Кожна голова облисіла й кожне плече обдерлося від тяжкого вантажу. Однак ні він, ні військо його не отримали ніякої винагороди за похід на Тир — то все було марне».


Вони встановлюють суворі правила, котрих важко дотримуватися, кладуть цей тягар на плечі людей і примушують нести його, та самі не хочуть і пальцем поворухнути, щоб полегшити ту ношу.


(Раніше Хеврон називався Киріат-Арва, на честь видатного чоловіка з роду анакійців, якого звали Арва). Тоді на цій землі запанував мир.


І земля жила в мирі сорок років. Потім Отніел, син Кеназа, помер.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan