Буття 49:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою12 Очі його червоніші від вина, а зуби біліші від молока». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 Іскряться його очі від вина, а зуби його біліші за молоко. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 Від вина він зробивсь мутноокий, а від молока білозубий. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 Од вина потуманїли ясні очі в його, од молока побілїли в його ситі зуби. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад12 Його очі більш іскристі, ніж вино, а Його зуби біліші за молоко. Faic an caibideil |