Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 48:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Коли я йшов з Паддан-Арама, на моє нещастя, по дорозі померла Рахиль в землі Ханаанській. Тоді залишалося зовсім недалеко до Ефрата. Я поховав її на шляху до Ефрата (тобто Віфлеєма)».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Тоді, коли я йшов із сирійської Месопотамії, померла твоя мати Рахиль у Ханаанській землі, як я наближався до іподрому Хаврата в тій землі, і поховав я її в дорозі біля іподрому на підході до Ефрата (це Вифлеєм).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 А я, коли я прийшов був з Падану, померла мені Рахіль у Краї ханаанськім на дорозі, коли була ще ківра землі, щоб прийти до Ефрати. І я поховав був її там, на дорозі до Ефрати, це Віфлеєм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Я ж, як ійшов із Падан-Арама, умерла Рахеля, мати твоя, в Канаан землї в дорозї до Ефрата, се Бетлегем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Коли я йшов з Падану, в ханаанському краю на моїх руках померла Рахиль. Це сталося в дорозі неподалік Ефрати. Там при дорозі до Ефрати (це Вифлеєм) я її поховав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 48:7
13 Iomraidhean Croise  

Коли Ісаакові було сорок років, він узяв собі жінку Ревекку, дочку арамеянина Бетуїла арамійського з Паддан-Арама, сестру Лавана арамійського.


Так Яків щасливо дістався до міста Сихема, що в землі Ханаанській, з Паддан-Арама. Він став табором на схід від міста.


І поставив Яків поблизу її могили пам’ятник, що й донині є на могилі Рахилі.


Бог знову явився Якову, коли той повернувся з Паддан-Арама, і благословив його.


А діти, що народяться в тебе після них, будуть твоїми. І матимуть вони свою частку землі разом з Ефраїмом та Манассією.


А ти, Віфлеєме-Ефрато, найменше з містечок в Юдеї, та вийде із тебе правитель Ізраїлю Мій. Його коріння — у часах прадавніх.


«В Рамі було чути звуки ридань та голосіння. То Рахиль плакала за дітьми своїми, незважаючи на втішання, бо не було вже дітей її на світі».


Ім’я того чоловіка було Елімелех. Дружину його звали Наомі. Їхніх двох синів звали Малон і Кильйон. Вони були ефраїмії з Віфлеєма юдейського. Пішли вони в поля моавські й там лишилися.


У місті Рамі, розташованому в горах Ефраїма, був собі зуфієць на ім’я Елкана, син Єрогама, сина Елігу, сина Тогу, сина Зуфа, ефраїмця.


Після того, як ти мене залишиш сьогодні, тобі зустрінуться двоє чоловіків біля гробу Рахилі в Зелзі на кордоні з Веніаминовими землями. Вони тобі скажуть: „Ті віслюки, яких ти вирушив шукати, знайшлися. А батько вже ними не переймається, за тебе хвилюється. Він сказав: „Що з моїм сином?”


Саумуїл зробив так, як наказав Господь. Коли він прибув у Віфлеєм, місцеві старійшини затремтіли, побачивши його. Вони спитали: «Ти з миром до нас прийшов?»


Давид доводився сином ефраїмію на ймення Єссей, який жив у Віфлеємі, що в Юдеї. Єссей мав вісім синів. У ті часи, коли жив Саул, він був уже старим чоловіком, який немало пожив.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan