Буття 48:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Ізраїлеві очі вже були слабкі, бо він був старий, і погано бачив. Коли Йосип підвів своїх синів до нього, той обняв і поцілував їх. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 Очі ж його затьмарилися від старості, і він не міг бачити. І той підвів їх до нього, і він поцілував їх і обняв їх. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 А очі Ізраїлеві стали тяжкі від старости, він не міг дивитися. І Йосип підвів їх до нього, а той поцілував їх і пригорнув їх. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Очі ж Ізраїлеві тяжко бачили від старощів і не зміг розгледїти. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Очі ж Ізраїля затьмарилися від старості, й він не міг добре бачити. Тому Йосиф підвів їх до нього; він поцілував їх, пригорнувши їх до себе. Faic an caibideil |