Буття 45:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 І я дбатиму про тебе, щоб ні ти, ні твоя родина, ніхто з домашніх не терпіли злиднів, бо попереду ще п’ять голодних років. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 і прогодую тебе там, — бо ще п’ять років голоду, — щоб не загинув ти й твої сини, і все твоє майно. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 І прогодую тебе там, бо голод буде ще п’ять років, щоб не збіднів ти, і дім твій, і все, що твоє. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 І харчувати му тебе; ще бо пять год буде голодних на землї, ато дійшов би до злиднїв і ти і дом твій і все твоє. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 Я годуватиму тебе там, – бо попереду ще п’ять років голоду, – щоби ти, твій дім і все, що тобі належить, не зазнали втрати. Faic an caibideil |