Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 44:25 - Свята Біблія: Сучасною мовою

25 І наш батько відповів: „Повертайтеся і придбайте трохи їжі для нас”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 І наш батько сказав нам: Ідіть знову й купіть нам трохи хліба.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 А батько наш сказав: Верніться, купіть нам трохи їжі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 Каже ж нам панотець наш: Ідїть, ізнов та купіте трохи збіжа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

25 Коли ж наш батько сказав: Ідіть знову й купіть нам трохи хліба,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 44:25
4 Iomraidhean Croise  

Щойно доїли той хліб, що привезли з Єгипту, Яків звернувся до своїх синів: «Рушайте знову й привезіть нам трохи їжі».


Якщо ж не відпустиш, то не підемо, бо чоловік той наказав: „Не з’являйтеся мені на очі, якщо брата вашого не буде з вами!”»


Прийшовши до слуги твого, нашого батька, ми розповіли йому все, що ти сказав.


Та ми сказали: „Ми не можемо йти туди. Якщо наш молодший брат буде з нами, тоді підемо, бо ми не зможемо побачити того чоловіка, аж доки нашого молодшого брата не буде з нами”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan