Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 44:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Та ми відповіли тобі, мій володарю: „Хлопець не залишить свого батька. Якщо це станеться, то його батько помре”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 Та ми відповіли володареві: Не може юнак залишити батька, бо коли залишить батька, то той помре.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 І сказали ми до пана мого: Не може той хлопець покинути батька свого. А покине він батька свого, то помре той.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 І відказали ми панові добродїєві: Неможлива річ хлопцеві покинути панотця свого; коли ж покинув би панотця свого, умер би.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 Тоді ми сказали нашому володарю: Не може юнак залишити свого батька, бо коли він залишить його, то його батько помре.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 44:22
4 Iomraidhean Croise  

Але Яків відповів: «Веніамин не піде з вами через те, що брат його помер і він залишився єдиним сином Рахилі. Якщо з ним щось трапиться в дорозі, то ви зведете моє сиве волосся в сиру могилу».


Тоді нам, своїм слугам, ти сказав: „Приведіть мені його і дайте подивитись на нього”.


Ти ж нам, слугам своїм сказав: „Якщо ваш молодший брат не прийде з вами, то не купуватиме ви більше зерна в моїй країні”.


То як же я піду до слуги твого, мого батька, і хлопця не буде зі мною, адже від Веніамина життя його залежить.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan