Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 44:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Мій володар запитав у своїх слуг: „Чи маєте ви батька або брата?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Володарю, ти запитав своїх рабів, кажучи: Чи маєте батька або брата?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 Пан мій запитав був рабів своїх, говорячи: Чи є в вас батько або брат?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 Пане добродїю! Питав єси в рабів твоїх словами: чи маєте отця або брата?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Мій володар колись запитав своїх слуг, кажучи: Чи маєте батька або брата?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 44:19
4 Iomraidhean Croise  

Звівши очі, Йосип побачив свого брата Веніамина, з яким вони мали одну матір, і промовив: «Це і є ваш наймолодший брат, про якого ви мені казали?» І додав: «Нехай Бог милує тебе, сину мій».


Вони відповіли: «Той чоловік пильно розпитував про нас та нашу родину: „Чи живий ваш батько? Чи маєте ще брата? Ми й відповіли йому. Хіба ж знали ми, що він скаже, щоб ми привели нашого брата”».


І ми відповіли тобі, господарю: „Ми маємо старого батька й молодшого брата, ще дитину, що народився, коли вже батько був старий. А брат його помер. Отже, він один лишився у матері своєї, і батько так любить його”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan