Буття 42:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Він також згадав сни про своїх братів. Він їм і каже: «Ви шпигуни. Ви прийшли, щоб вивідати, в чому слабкість цієї землі». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 І пригадав Йосиф сни, які він бачив, і сказав їм: Ви — шпигуни, ви прийшли розвідати дороги краю. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 І згадав Йосип сни, що про них йому снились були. І сказав він до них: Ви шпигуни! Ви прибули підглянути слабі місця цієї землі. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 І спогадав Йосиф сни свої, що снились про їх, і каже їм: Ви пронири! Прийшли вишпіонувати проходи в землї сій. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Пригадав Йосиф свої сновидіння про них і сказав їм: Ви – шпигуни! Ви прийшли розвідати слабкі місця цього краю. Faic an caibideil |